Seguidores

jueves, 26 de junio de 2014

Tiempo de verano

Es tiempo de verano y no sólo porque se nota más calor y la luz es más intensa. En verano la vida tiene otro color y para Barbie es la mejor época del año. En esta estación todo es óptimo. El clima, los días más largos, la ropa, la luz… todo influye de forma positiva en su estado de ánimo. Es una época que ella socia a una infancia feliz de largas vacaciones, intensas jornadas jugando al aire libre y al primer amor de verano.



Para Barbie el verano es época de descanso, de diversión, de tiempo para compartir, para disfrutar, y para dormir. Barbie aprovecha el verano para hacer lo que le gusta: pasear por la playa sola. Ella disfruta del sonido del mar, de las olas, del silencio… En verano hay tiempo para todo y Barbie lo aprovecha al máximo.


Hay auténticos lujos de verano como echarse una siesta en la tumbona, recoger conchas, nadar, leer… son pequeños placeres que para Barbie no tienen precio.








Por todo ello para Barbie el verano es el tiempo de la felicidad. Barbie sabe pasarlo muy bien con muy poco. Barbie vive el verano…



Summer Time
It's summer time and not only because it is warmer and the light is more intense. In summer life has a different color and to she is the best time of year. This season everything is better. The weather, the longer days, the clothes, the light ... everything has a positive effect on her mood. It is a time associated with her ​​happy childhood long holiday, intense days playing outdoors and the first summer love. For Barbie summer is time for rest, fun, time to share, to enjoy, and to sleep. Barbie uses the summer to do what she loves: walk on the beach alone. Enjoying the sound of the sea, the waves, the silence ... In summer there is time for everything and she takes full advantage. There is real pleasures of summer and take a nap in the sun recliner, collect shells, swim, read ... are small pleasures for her are priceless. For all these reasons for Barbie summer is the time of happiness. Barbie knows have a great time with very little. She lives the summer.

miércoles, 18 de junio de 2014

Tiempo de cambios

En estos últimos años parece evidente que la sociedad está experimentando profundos cambios en la esfera política y social. Cambian las caras de los protagonistas de la actualidad de las últimas décadas.
La madre de Barbie está reflexionando sobre lo rápido que pasa el tiempo y los cambios que está viviendo la sociedad. Grandes transformaciones, crisis económicas, tensiones sociales, cambio de Papa en Roma con aires nuevos en la Iglesia Católica, cambios en las monarquías europeas y cambios en la forma de comunicarnos, de relacionarnos y de entretenernos.
Esta semana se cierra un período de la historia de España y se abrirá otro. La madre de Barbie lee diferentes reportajes sobre el adiós a un Rey y a un reinado de 39 años. Ahora empezará otro.



 Mientras lee la actualidad y la biografía del Rey que abdica recibe la llamada de teléfono de su hija. Cuando coge su móvil ya se ha cortado la llamada. La madre de Barbie sigue prefiriendo los clásicos teléfonos. Ambas comentan ese proceso histórico que vive España. 
 

También la madre de Barbie se queja de la tecnología. Nunca se aclara en el manejo del ordenador. Su hija le comenta que le dejó unas instrucciones para poder hablar por skype.

Dicho y hecho. La madre de Barbie conecta la webcam para hablar con su hija. Efectivamente, gracias al avance de las tecnologías ella puede hablar y ver a su hija. Ahí tenemos a Barbie celebrando este día histórico de la coronación de un nuevo Rey en España: Felipe VI.



Time of changes
In recent years, it seems evident that society is undergoing profound changes in the political and social sphere. Change the faces of the protagonists of the actuality of the past decades.
Barbie's mother is thinking about how quickly time passes and the changes society is experiencing. Great changes, economic crises, social tensions, changing Pope of Rome with fresh air in the Catholic Church, changes in European monarchies and changes in the way we communicate and interact and entertain. This week a period in the history of Spain closes and another opens. Barbie's mother read different reports on the farewell to a king and a reign of 39 years. Now start another. As she reads the news and biography of a King who abdicates receives phone call from her daughter. When her phone gets already cut off the call. Barbie's mother still prefer the classic phones. Both commented that historical process experienced Spain. Barbie's mother also complains of technology. Never clarified in computer management. Her daughter says she left instructions to talk on skype. Said and done. Barbie's mother connects the webcam to talk to her daughter ... Indeed, thanks to the advancement in technologies she can talk and see her daughter. Here we have Barbie celebrating this historic day of the coronation of a new King in Spain: Philip VI.

domingo, 15 de junio de 2014

Sobrevivir al Mundial

Hace unos días que comenzó el Mundial de Fútbol pero hay chicas que no comprenden el fanatismo de los hombres por este deporte. Barbie y sus amigas pertenecen a ese grupo que no aman el fútbol y no están dispuestas a acompañar a sus parejas a ver los 64 partidos mundialistas. Como no les interesa el fútbol organizan planes alternativos.
Como ya estamos a las puertas del verano no hay nada mejor que quedar con las amigas, saborear un helado y disfrutar del buen tiempo. Durante el mes que dura el mundial estas chicas aprovechan para salir y ponerse al día en temas que sí les importan.


Para estas chicas el Mundial es una oportunidad única para hacer lo que les apetezca sin hombres. Ir de compras, leer, salir con las amigas… las posibilidades son infinitas. Estas chicas se conforman con poco: tener un espacio sólo para ellas. Para estas chicas cada tarde de partido puede convertirse en la excusa perfecta para salir de casa.




 Acaba de empezar el Mundial y ya están saturadas de especiales informativos, telediarios centrados en este deporte, redes sociales exclusivas a analizar los encuentros, citas canceladas para no coincidir con partidos. El fútbol lo acapara todo. Son semanas de mucho fútbol y al final estas chicas siempre terminan hablando de los hombres y su fanatismo por el fútbol.






 Entienden que la gente tenga aficiones, distracciones y pasiones, pero ninguna es tan intensa ni acaparadora como el fútbol. Menos mal que el Mundial sólo dura un mes y es cada cuatro años. Después todo vuelve a la normalidad.

Surviving the World Football
Few days starting the World Cup but there are girls who do not understand the fanaticism of men in this sport does. Barbie and her friends belong to this group who do not love football and are not willing to accompany their partners to see all 64 World Cup matches.
As to them not interested in the sport they organize alternative plans. As we are on the verge of summer there is nothing better than to meet with friends, enjoy an ice cream and enjoy the weather. During the month-long World Cup these girls take the opportunity to go out and catch up on other issues that matter to them.
For these girls the World Cup is a unique opportunity to do whatever they want without men. Shopping, reading, going out with friends ... the possibilities are endless. These girls are satisfied with little: have a space just for them. For these girls every afternoon football game can become the perfect excuse to leave their homes.
Just start the World Cup and they are already saturated with special reports, newscasts focused on football, canceled appointments for not coincide with matches.
Football occupies everything. These weeks are a lot of football and in the end these girls always end up talking about men and their fanaticism for football. They understand that people have hobbies, passions and distractions, but none are as intense as football or hoarder.
They do not understand it but thankfully the World Cup only lasts a month and takes place every four years. Then everything returns to normality.

miércoles, 11 de junio de 2014

Momento relajante


Descansar, recargar energía, eliminar tensiones, revitalizarse y sentirse como nueva. Demasiados elementos pero que se pueden conseguir con un buen baño de espuma.

Barbie vive unos días intensos, llenos de gestiones y siente que su vida es como carrera de Fórmula 1. Nada más gratificante que desconectar con un buen baño relajante.


Barbie se regala un buen baño relajante y espumoso como en las películas. No hay mejor manera de mejorar un agradable baño de burbujas que añadirle su bebida favorita. Un gran momento de relax.



Son unos minutos sólo para ella.




Disconnecting time
Relax, recharge energy, eliminate stress, revitalize and feel like new. Too many items but which can be get a good bubble bath. Barbie lives a few intense days full of steps and feels her life is like Formula 1 race. Best to disconnect a great relaxing bath.
She takes a nice relaxing bubble bath. A bathtub like in the movies. There is no better way to improve a nice bubble bath to add her favorite beverage. A great moment of relaxation.
They are only a few minutes for her.