Seguidores

miércoles, 30 de octubre de 2013

Halloween en la urbanización de Barbie


  A pesar de que Halloween es una celebración típicamente americana esta fiesta se ha extendido por todo el mundo y son muchos los países europeos y latinoamericanos que el 31 de octubre se preparan para disfrazarse con los looks más terroríficos y salir de fiesta. 



La decoración de Halloween es parte fundamental del éxito, por eso Barbie y sus vecinos decoran sus casas como una mansión del terror. Con esta fiesta los adultos también se lo pasan muy bien en la noche de Halloween que llega cargada de calabazas y misterio, de bromas y calaveras, de caretas y disfraces.

Pero durante esta fecha los verdaderos protagonistas son los niños, que van de casa en casa jugando al "truco o trato’’. En la urbanización de Barbie los niños recorren las casas pidiendo caramelos.





Los niños disfrazados acuden a las casas de los vecinos llamando a las puertas y recibiendo caramelos. Tras recorrer varias casas los niños saborean el jugoso botín de chucherías.





Halloween in Barbie’s urbanization
Although Halloween is a typically American celebration this festival has spread throughout the world and many European and Latin American countries on October 31 prepare to dress up in the scariest looks and party. Halloween decoration is part of the success, so Barbie and her neighbors decorate their homes as a mansion of terror. With this party adults also have a great time on Halloween night. Tonight comes loaded with pumpkins and mystery, jokes and skulls, of masks and costumes.
But during this time the protagonists are children who go from house to house playing "trick or treating.'' In the urbanization of Barbie children roam the houses asking for candy.
The costumed children go to neighbors' houses knocking on doors and getting candy. After visiting several houses, children relish the juicy booty of goodies.

domingo, 27 de octubre de 2013

El vestuario de invierno


Pronto llegará el invierno y aunque el otoño está siendo bastante cálido es hora de organizar el armario. Toca decir adiós a las sandalias y a los shorts. Llega el momento de utilizar los abrigos y las botas. Antes de lanzarse a las tiendas a renovar el vestuario Barbie y su compañera de piso van a revisar la ropa que tienen de anteriores temporadas.



 Estas chicas dedican la tarde a recuperar el vestuario del invierno y decidir qué prendas se pueden aprovechar esta nueva temporada. Es el momento de organizar el armario y rescatar la ropa de abrigo en un momento en el que cada vez tenemos menos ropa de invierno en sentido puro, ya que usamos las mismas prendas todo el año añadiendo o sacando capas según la estación en la que estemos. Por eso ya nos parece normal ver a la gente en diciembre en sandalias y en agosto con botas. 


Por eso en el armario de Barbie hay ropa para todas las estaciones.
Abrigos de pelo, cazadoras de lluvia, botas… son imprescindibles y parece que ambas chicas tienen ropa de sobra y de máxima tendencia. Ambas repasan una por una sus prendas de abrigo y las ordenan en su armario de forma visible.

Con filosofía y mucho estilo Barbie y su amiga eligen las botas con las que pisar fuerte cada día en los próximos meses invernales.


The winter wardrobe
Soon the winter and although the fall is still quite warm is time to organize the closet. We say goodbye to the sandals and shorts . Comes time to use the coats and boots . Before launching into stores to renew our wardrobe Barbie and her roommate will check the clothes are from previous seasons.
These girls spend the afternoon to retrieve the winter wardrobe and decide what clothes can take this new season. It's time to to organize the closet and outerwear rescue at a time in which we have increasingly less winter clothes in pure sense since we use the same clothes all year by adding or removing layers according to the season in which we are. So now it seems normal to see people in December in sandals and sundress and boots in August.
Therefore in Barbie's wardrobe clothes for all seasons. Fur coats, rain jackets, boots ... are essential and it seems that both girls have clothes to spare and top trend. Both go over one by one their outerwear and arranged in your closet visibly.
With philosophy and stylish Barbie and her friend choose the boots that stomp every day in the coming winter months.

miércoles, 23 de octubre de 2013

Barbie y los blogs




Barbie tiene un blog como hobby, como una forma sencilla de publicar y compartir en internet sus experiencias e inquietudes. Pero ella se toma muy en serio su blog y aunque llega a casa cansada siempre encuentra tiempo para publicar nuevos post y para visitar su lista de blogs favoritos.


El blog de Barbie cada vez tiene más visitas y comentarios. Barbie se emociona al leer los comentarios, que inicialmente eran sólo de su familia, pero con el paso del tiempo es la gente anónima la que acude a su blog porque les interesan los temas que va a contar. Es en estos momentos cuando Barbie se dá cuenta que el tiempo que invierte en el blog y lo ‘roba’ a otras actividades vale la pena. Ella cuida a los visitantes de su blog y contesta a todos y cada uno de los mensajes. Para ella es esencial que en su blog se compartan opiniones y se mantenga el feed back.



Barbie ya dedica el resto de la tarde-noche a visitar otros blogs. Varias horas delante de la pantalla la agotan… pero le gusta leer los contenidos de los blogs que sigue.


Eso sí, Barbie no pierde de vista el motivo por el que abrió el blog: porque tenía algo que contar y el blog era el lugar perfecto. Para ella sigue siendo un hobby que le entretiene y divierte.

Barbie and blogs
Barbie has a blog as a hobby, as a simple way to publish and share online their experiences and concerns. But she is very serious about her blog and comes home tired but always finds time to post new post and visit her list of favorite blogs.
The Barbie Blog is increasingly views and comments. Barbie is excited to read the reviews , which were initially only her family , but with the passage of time is the anonymous people who come to her blog because they care about the issues that she will tell. It is in these moments when Barbie is given that the time she spends on her blog, and she 'steals' other worthwhile activities.
She takes care of visitors to your blog and she answered every one of the messages. For it is essential that her blog is to share opinions and keep the feed back.
She already spends the rest of the evening to visit other blogs. Several hours before the exhaust screen ... but she likes to read the contents of blogs she follows.
Mind you, she does not lose sight of the reason she opened the blog: because she had something to tell and the blog was the perfect place. For she is still a hobby that entertains and amuses.

sábado, 19 de octubre de 2013

Barbie y su mini-yo

 Cuando las niñas son pequeñas les encanta sentirse mayores y vestirse como sus madres. Parece que se ha puesto de moda que madres e hijas compartan vestidor. Se trata de una divertida tendencia que Barbie sigue. 

Barbie viste a su hija con un outfit como el de ella. A Shelly le gusta mucho ir tan chic como su madre y le divierte parecerse a ella.

No es ningún secreto que cuando las niñas son pequeñas sus madres son todo un referente y les encanta ser como ellas. Para Shelly su madre es siempre la más elegante, la más guapa y además la más alta.. de ahí que le encanten todos sus zapatos. Se trata de que madre e hija vayan vestidas iguales. Es todo un arte vestir a la hija como la madre.

Lo de madres e hijas vestidas a juego ya lo hemos visto en las famosas como Katie Holmes con su hija Suri, mini it-girl, que crea tendencia y que luce los diseños de pasarela en tamaño mini.



Barbie con Shelly hace realidad su fantasía y la de muchas madres de tener su mini yo fashionista.

Ahí dejamos a madre e hija leyendo un cuento y conjuntadas. Parece que Shelly ha heredado la misma afición por la moda que su madre que es todo un icono de estilo.
Barbie and her mini-me
When girls are little girls love to feel grown up and they want to dress like their mothers. It seems to have become fashionable dressing mothers and daughters share . This is a trend that Barbie is fun . She wears her daughter with an outfit like hers.. Shelly loves to go as chic as her mother and has fun like her. It is no secret that when girls are small their mothers are a reference and they love to be like them. For her, her mother is always the most elegant, the most beautiful and also the highest .. for that reason Shelly loves all her mother's shoes.
It is the mother and daughter dressed alike go. There is an art to dress the daughter and mother. The mothers and daughters dressed alike we have seen in the famous as Katie Holmes with her daughter Suri, mini it-girl, who trend creates and wears mini-size designs.
Barbie with Shelly realizes her fantasy and many mothers to have her mini me fashionista. That left the mother and daughter reading a story and perfectly conjoined. Shelly seems to have inherited the same passion for fashion to her mother who is an icon of style.