Seguidores

miércoles, 27 de febrero de 2013

La cuesta de enero, febrero…


 El mes de enero es uno de los más complicados para Barbie, ya que a la subida de precios de muchos de los servicios, tiene que añadir los gastos extras que ha realizado en Navidades. Pero la cuesta de enero se le complica con la de febrero porque también ha comprado mucho aprovechando las rebajas de temporada…


 Cada final de mes Barbie hace números y se percata que siempre cierra el mes en números rojos. Ella, como muchos, también sufre la cuesta de enero que se alarga varios meses…



 Barbie hace números de los gastos de este mes que se acaba. Ya ni se acuerda a qué compras pertenece cada tiquet y llama a Ken para que le ayude con sus finanzas.

 

Desde el otro lado del teléfono Ken quiere tranquilizarla y le aconseja un consumo responsable. Le recuerda que con un presupuesto calculado casi hasta el último euro, cualquier imprevisto trastoca su economía y se transforma en números rojos en la cuenta ...


 Barbie respira más tranquila porque gracias a los consejos de Ken podrá decir adiós a sus números rojos y disfrutar de su color favorito en la decoración de su casa y en su ropa...



The slope of January, February ...
The month of January is one of the most complicated to Barbie as the rising prices of many of the services she need to add the extra expenses she made on Christmas. But the costs of January is complicated by February because much advantage has also purchased seasonal sales ...
Every month end numbers Barbie ago and realizes that always closes the month in the red. She, like many, also suffers January slope that stretches several months ...Barbie makes spending numbers that ends this month. She does not even remember what part each ticket purchases and calls to Ken for help with her finances.
From the other end of the phone Ken wants to reassure and advise her responsible purchasing.. Reminds her with an estimated budget almost to the last euro, any unexpected upsets and transformed its economy into the red in the account ...
Barbie breathe quieter because thanks to the advice of Ken can say goodbye to her red numbers and enjoy her favorite color in decorating her house and on her clothes ...

sábado, 23 de febrero de 2013

Tranquila tarde de invierno


 Muchas tardes de invierno, con viento y bajas temperaturas, Barbie y Ken prefieren quedarse en casa. Un buen café, una interesante lectura y poco más necesitan para pasar una tarde agradable.







 Barbie aprovecha para hacer labores de costura mientras Ken prefiere leer la prensa.


 Entre café y café pasan la tarde… hasta que su tranquilidad es interrumpida por la pequeña niña de la casa.


 Skipper entra en el salón dispuesta a pasar un buen rato con su juego preferido el ‘Uno’. Ella va directamente a convencer a su padre…




 La familia juega y como siempre los mayores dejan ganar a la niña de la casa… Skipper es la vencedora una vez más…




Quiet winter afternoon
Many
winter afternoons, with wind and low temperatures, Barbie and Ken prefer to stay home. Good coffee, a interesting reading and little more they need to spend a pleasant afternoon.
Barbie takes to do sewing work while Ken prefers to read newspapers.
They drink a hot coffee and they are spending the afternoon ... until their tranquility is interrupted by the little girl in the house.
Skipper enters the room ready to have some fun with her favorite game the 'One'. She goes straight to persuade her father
The family plays and as always Skipper is the winner again ...

miércoles, 20 de febrero de 2013

La pintura como pasatiempo

 A Barbie le apasiona la pintura. Es su hobby preferido porque le permite plasmar su creatividad y le divierte. Ella aprovecha su tiempo libre para pintar: caballete, pinceles, paleta de colores… tiene todo preparado para disfrutar de este pasatiempo.



 Con cada una de las pinceladas Barbie siente una gran emoción porque aprecia como crea y cambian los matices de su obra.


 La pequeña Shelly está feliz de ayudar a Barbie con la paleta de colores pero enseguida prefiere irse a jugar con sus amigas.











 Barbie desconecta de las preocupaciones con la pintura que ya es más que un pasatiempo para ella.



 Hoy está pintando el jarrón con flores y en sus pinceladas se aprecia que disfruta pintando al óleo en plena naturaleza…



Painting as a pastime
A Barbie has a passion for painting. It's her favorite hobby because it lets her capture her creativity and fun. She uses her free time to paint: easel, brushes, palette ... is all set to enjoy this hobby.
With each of the strokes Barbie feels a thrill because she appreciates as create and change the nuances of her work. Small Shelly is happy to help Barbie with the color palette but then prefer to go play with her ​​friends.
Barbie disconnected from the concerns with paint which is more than a hobby for her.
Today is painting the vase of flowers and her brushstrokes seen enjoying oil painting in the countryside ...