Seguidores

Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

miércoles, 16 de abril de 2014

Sol y relax en vacaciones

Con el inicio de las vacaciones de Semana Santa empiezan las escapadas a la playa y piscina. El dicho popular de "Spain is different" se convierte en una realidad estos días cuando las playas de nuestro país se llenan de turistas ansiosos de darse el primer chapuzón de la temporada.

Barbie y Ken aprovechan para lucir sus cuerpos al sol, sobrellevar el calor con unos sabrosos batidos y disfrutar de las inmejorables vistas de la playa. Sol y descanso están garantizados.


Son días para dejarse llevar por el relax sin olvidarse de algunos hobbies como el fútbol… Ken no se pierde los goles de su equipo favorito… Mientras, Barbie pasea plácidamente por la costa.




Ken sigue animando a su equipo. Su interés por el deporte de la pelota roza la obsesión pero el fútbol es siempre su primer pensamiento. Para Barbie lo importante de estas vacaciones es poder desconectar de la rutina diaria.


Sun and relaxing on vacation
With the start of the Easter holidays begin breaks to the beach and pool. The popular saying "Spain is different" becomes a reality these days when the beaches of our country are filled of tourist with anxious to take the first swim of the season. Barbie and Ken take advantage to show off their bodies to the sun, bear the heat with some tasty smoothies and enjoy the stunning views of the beach. Sun and relaxation are guaranteed.
Are days for settling into relaxation without forgetting some hobbies like football ... Ken goals not lose his favorite team ... Meanwhile, Barbie walks peacefully along the coast.
Ken continues to encourage his team. His interest in the sport of ball touches the obsession but football is always his first thought. For Barbie how important of this vacation is to disconnect from the daily routine. 











miércoles, 9 de abril de 2014

Felices vacaciones de Pascua

La Semana Santa es el momento perfecto para que Barbie se tome un descanso. El buen tiempo y las vacaciones de Pascua invitan a salir de viaje.


 Ella quiere disfrutar de un clima cálido, respirar el aire de la puro de la naturaleza y darse el primer chapuzón en la playa.
 
Se trata de unas mini vacaciones por lo que hace su maleta y se dispone a disfrutar del nuevo destino que le servirá para desconectar y reponer energías.


Mientras coge la maleta piensa todo lo que va a disfrutar de la Semana Santa! y aprovechando estas fiestas de Pascua no dudará en saborear el típico huevo de chocolate.


Al fin tendrá tiempo para relajarse, descansar o simplemente para no hacer nada. Felices vacaciones de Semana Santa!
Happy Easter holidays
Easter is the perfect time to take a break. Good weather and the Easter holiday invite to a trip.
Barbie wants to enjoy warm weather, to breathe the pure air of nature and take the first swim in the beach. Taking advantage of the Easter holidays will not hesitate to taste the typical chocolate egg.
They are a mini vacation so she can do her suitcase and she is ready to enjoy the new destination will serve to disconnect and relax.
While she makes the suitcase she thinks everything is going to enjoy Easter!. At last she will have time to relax or simply to do nothing. Happy Easter Holidays!

sábado, 5 de abril de 2014

Gracias Acerico y Rossetti

Gracias, gracias y gracias. Sólo puedo agradeceros que un día del año 2011 hayáis tenido la genial idea de poner en marcha vuestro blog (http://www.barbieholics.com/) y que, por casualidades del destino, yo haya llegado a él meses después. Ahí empezó todo y los recuerdos de mi infancia con mis Barbies volvieron a salir a la luz. Me sentí identificada con vuestras palabras sobre nuestra adolescencia en la que repudiábamos las muñecas por el que qué dirán hasta la llegada a la madurez y la confianza que nos trajo para permitir disfrutar de nuevo de nuestras muñecas.
Gracias por inspirarme con vuestros estilismos de ensueño, por la calidad de las fotos, por cada Barbie que mostráis, por las historias que escribís, que suponen todo un placer leerlos, y por estar siempre ahí. Desde el inicio me sentí arropada por vosotros… siempre tuvisteis unas cariñosas palabras hacia mi blog.


Y gracias por regalarme este elegante outfit de la Barbie Fran Sinatra. Un conjunto de los que me gustan…





Thanks Acerico and Rossetti
Thanks, thanks and thanks. I can only to thank one day in 2011 you've all had the brilliant idea to start up your blog http://www.barbieholics.com/ and, by chances of the destiny, I have come to it months later.
That was the beginning and the memories of my childhood with my Barbies again come to light. I felt identified with your words on our adolescence in which repudiated dolls by which what people say until arrival at adulthood and confidence that brought us to enjoy again allow our dolls.
Thanks for inspiring me with your dream outfits for the quality of the photos, for every Barbie you show, the stories you write, which are a pleasure to read, and for always being there.
From the beginning I felt wrapped for you. You ever with some kind words to my blog. And thanks for gifting this elegant outfit Barbie Fran Sinatra. A outfit that I like…

miércoles, 2 de abril de 2014

La moda de las pulseras de colores

Hoy en día están causando furor las pulseras de gomas de colores llamadas Krazy Looms. A los niños les encanta crear estas pulseras y los adultos empiezan a lucirlas. A Shelly le apasiona hacerlas y regalarlas a la gente que quiere. Barbie tiene multitud de colores.



La moda de las pulseras con pequeñas gomas de colores viene de Estados Unidos. En 2010, un ingeniero de Nissan ideó una especie de telar para "tejer" pulseras con pequeñas gomas de colores aunque también quedan perfectas creándolas con la ayuda de un lápiz. Así es como surgieron las Rainbow Looms o Krazy Looms. A España llegaron las pasadas navidades y ya no hay excusa para lucir estas coloridas pulseras.


Para Shelly y sus amigas las pequeñas gomas de colores se han convertido en su mayor hobby. Pueden pasarse horas creando sus pulseras.

Estas pulseras son muy originales porque admiten infinitas creaciones con diferentes colores. Son perfectas para lucir en primavera y verano. Barbie ya lleva varias en sus muñecas… están de moda tanto entre niños como en adultos…
Fashion bracelets colors
Today, the colorful rubber bracelets called Krazy Looms are all the rage. Kids will love creating these bracelets and adults begin to show them off. Children, like Shelly, love them and give them to the people they want. Barbie has a multitude of colors.
Fashion rubber bracelets with small color comes from the U.S.. In 2010, a Nissan engineer devised a kind of frame to "weave" small rubber wristbands colors. This is how it arose or Rainbow Looms or Krazy Looms. To Spain arrived last Christmas and there is no excuse to wear these colorful bracelets.
To Shelly and her friends small colored gums have become her greatest hobby. They can spend hours creating their bracelets.
These bracelets are very original because it allowed infinite creations with different colors. They are perfect to wear in spring and summer. Barbie already has several on her wrists. The bracelets are in vogue both among children and adults ...

sábado, 29 de marzo de 2014

El 'running' está de moda

¡Ponte a correr! Esa fue la frase que animó a Barbie a apuntarse a la moda del running. Salir a correr o hacer footing al aire libre es una tendencia en alza. Está de moda y en especial en esta época del año en donde los nuevos corredores desean perder unos kilos de más. Tan sólo se necesita una equipación básica, unas zapatillas adecuadas y la voluntad de correr.
Barbie y su compañera de piso se disponen practicar running. La libertad de horarios, lo económico de su práctica, la sensación de realizar deporte al aire libre y los rápidos resultados en la mejora de la salud física, son algunas de sus bazas.


Para ellas correr no es aburrido porque en cada salida modifican sus rutas y planifican salidas a lugares agradables con impresionantes vistas a la costa. Hay muchas posibilidades y cada vez conocen a más gente que comparten su amor por el running.
Los primeros días fueron los más duros y para evitar rendirse estas amigas se animaban la una a la otra. En cada salida se notará menos esfuerzo y más fuerza, lo que aumentará la motivación y el rendimiento.


Correr es la excusa perfecta para desconectar y conocer gente.
Desde que Barbie practica el running el mundo deportivo ha invadido todas las facetas de su vida. En su día a día nunca se le había ocurrido calzarse unas zapatillas deportivas para ir a trabajar. Hoy en día son su primera opción por la comodidad que le aportan y porque es una tendencia que le gusta.


The 'running' is fashionable
Your practice running!. That was the phrase that inspired Barbie to join a running fashion. Go running or jogging outdoors is a growing trend. It is fashionable and especially at this time of year where new runners they may want to lose a few kilos more. Just a basic equipment is needed, appropriate sneakers and strength to run.
Barbie and her roommate will have to practice running. Freedom of times, its economic practice, the feeling of performing outdoor sports and fast results in improving physical health, are some of its strengths. The first few days were the hardest to avoid surrender and these friends are encouraged to each other. In each exit less effort and more power, increasing motivation and performance will be noticed.
For them, running is not boring because each exit change their routes and plan trips to nice places with breathtaking views of the coast. There are many possibilities and each time they know more people who share their love of running. It's the perfect excuse to disconnect and meet people.
Since Barbie practiced running the sports world has invaded every facet of her life. In her day to her had never happened wears on sneakers to go to work. Today is her first choice for convenience and because it is a trend that she likes.