Seguidores

sábado, 2 de enero de 2016

Nuevo Año, nuevas oportunidades

Las Fiestas están llegando a su fin y con el comienzo del Nuevo Año Barbie ya se replantea sus objetivos para éste 2016. Cada año hace una lista de cosas que quiere mejorar en su vida.

Barbie recuerda que comienza cada mes de enero con muy buenas intenciones, pero a medida que pasan los meses pocas veces logra conseguir los objetivos marcados. Este 2016 reflexiona cuáles serán sus propósitos.


En la lista de objetivos vuelven a estar los clásicos: Hacer ejercicio, ahorrar dinero, comer más saludable, utilizar más el ascensor, mejorar el nivel de inglés, leer más, ser más positiva… 

 Todos los comienzos de año de Barbie comienzan con esta lista de buenos propósitos que quiere llevar a cabo, que acomete con la mejor de las intenciones y cargada de motivación pero cuando el año ha concluido y recupera la lista, es plenamente consciente de que muchos de estos objetivos no los ha realizado.


 La pereza y la falta de ganas y tiempo son los principales motivos para los que durante 12 meses no cumpla con los objetivos. Por eso en este 2016 Barbie se da el capricho de descubrir nuevas sensaciones y se pone desafíos que puede y cumple.

Decide empezar este mes de enero con una escapada sola que convertirá en un viaje interior. Sola, sin familia, sin amigos… decide salir con su coche y dejarse llevar. Parece que da un poco de vértigo pero esta escapada a solas le permitirá conocerse mejor y hacer lo que le apetezca.


Esta sensación de libertad le permite salir, entrar, dormir, comer cuando quiera y como quiera. Barbie se está dando cuenta que en ocasiones restar propósitos le ayudará a sumar éxitos.




New Year, new opportunities
The holidays are coming to an end and the beginning of the New Year Barbie rethinks her objectives for 2016. Each year she writes a list of things she wants to improve in her life. Barbie remembers that begins each January with good intentions, but as the months pass she rarely achieves the objectives set. This 2016 she reflects what her purposes are.
In the list of objectives classics are back: Exercise, save money, eat healthier, using elevator, improve the level of English, read more, be more positive ... Every year she begins with this list of good intentions who want to carry out, rushing with the best of intentions and full of motivation but when the year is over and retrieves the list, is fully aware that many of these objectives are not she has done.
Laziness and lack of desire and time are the main reasons for that for 12 months does not meet the objectives. So in this 2016 she will discover new sensations and she puts challenges can and she meets. She decides to start this January with a single break that becomes an inner journey. Alone, without family, without friends ... she decides to leave her car and let go. It seems to give a little dizzy but this alone will allow getaway know better and do what she wants. This sense of freedom allowed to leave, enter, sleep, eat whenever and whatever. Barbie is realizing that sometimes subtract purposes will help to add successes.

domingo, 27 de diciembre de 2015

Un look para triunfar en Nochevieja


 Aún no han acabado las celebraciones del Día de Navidad y comienza la cuenta atrás para que llegue la última noche del año. Un día de celebración en el que apetece recibir el año elegante y sofisticada. Barbie ya se pregunta ‘¿qué me pongo este Fin de Año?’’. 
 

Para ella está a punto de llegar la noche más esperada del año. La noche más especial y mágica porque acaba el año y empieza uno nuevo, con todo lo que conlleva estrenar año. Barbie prepara todo con días de antelación. No quiere dejar nada para el final. Ultima y cuida cada detalle.


Para acertar con su look revisa las principales revistas de moda. También mira en su vestidor qué vestidos pueden ser un acierto para la noche más mágica del año. Porque Barbie despide un año lleno de buenos y malos momentos y quiere empezar el nuevo año con nuevos propósitos para acercarse un poco más a sus deseos y metas. Por eso quiere despedir este 2015 por todo lo alto.

 Parece que Barbie tiene claro que se acabó lo de elegir entre vestido negro y rojo, y entre vestido largo o corto. Ella apuesta por un mono que le gana territorio al LBD. Barbie dará la bienvenida a 2016 de una pieza: el mono o jumsuit.  
Pero el éxito de un look está en los pies. De ahí el ‘dime qué calzas y te diré quién eres'. Barbie lo tiene claro: sus pies brillarán porque la noche más larga del año será la más brillante y 'mona'.

Ya tiene el estilismo pero para despedir el año en condiciones le falta un buen abrigo de pelo sintético. Ya no pasará frío en la Feliz noche de Fin de Año!



Look for success in a New Year's Eve
The Christmas Day celebrations still not finished and begins the countdown to reach the last night of the year. A day of celebration in which feel like the elegant and sophisticated year. Barbie wonders' what should I wear this New Year's Eve? ''.
For her it is about to reach the most expected night of the year. The most special and magical evening that ends the year and start a new one, with all that entails brand new year. Barbie prepares all days in advance. She does not want to leave anything to the end. She pays attention to detail.
To succeed with her look she reviews the major fashion magazines. She also looks at what dressing gowns can be a wise move for the most magical night of the year. Because she gives off a year full of good and bad moments and she wants to start the new year with new goals to come closer to her desires and goals. She wants to lay off this go all out 2015.
It seems clear that she has ended the choice between black and red dress, and between long or short dress. She advocates a jumsuit that beats territory LBD. Barbie will welcome 2016 in one piece: the mono or jumsuit. But a successful look is in the feet. Of there the 'tell me what you're wearing shoes and tell you who you are. Barbie is clear: her feet shine because the longest night of the year will be the brightest and cute.
She already has the style but to dismiss the year in conditions lacking a good coat of synthetic hair. She will not cold.
Happy New Years Eve!

martes, 22 de diciembre de 2015

En casa de su madre


 La casa de la madre de Barbie es un reflejo de su personalidad elegante y clásica. En estas fechas le gusta montar el Nacimiento y disfrutar de sus hobbies: la costura y la lectura. La madre de Barbie nunca pasa desapercibida y hasta en su casa es una mujer con mucho estilo.
 

Esta tarde llega Barbie a casa de su madre. Si hay algo que le gusta a Barbie es ir de visita a la casa familiar. Es feliz sintiéndose hija y no madre. Se instala en modo hija y disfruta de los cariños y atenciones de su madre.

Las relaciones madre e hija están nutridas de reflejos y barreras pero la madre de Barbie siempre la escucha y responde a su hija según ésta es y se comporta.


Para Barbie saber que hay alguien por encima de ella, que está preocupada por su día a día, le permite desconectar de todas sus rutinas y se deja mimar. Para ella es un momento de desconexión total.

Para Barbie la relación con su madre es una de las más importantes en su vida. Eso sí, ambas comentan como cuando era niña adoraba a su madre, en la adolescencia la detestaba y se peleaba con ella y ya en la edad adulta la comprende y valora.

No hay duda que la relación madre-hija es mutante, cambia según evolucionan los tiempos y las personas. No se puede definir fácilmente, ni transmitirse, se transforma con el paso del tiempo. Por eso ellas disfrutan de su compañía y de las ocurrencias de su madre que le recrimina que ‘estás demasiado delgada’. Ocurrencias de madre!.

In her mother's house.
The house of the mother of Barbie is a reflection of her elegant and classic personality. At this time, she likes to decorate the birth and she enjoys her hobbies: sewing and reading.
Barbie's mother never goes unnoticed and even in her home is a woman with style. This afternoon Barbie comes home to her mother. If there is something Barbie likes is going to visit the family home. She is happy feeling daughter. Installs in daughter mode and enjoys the affection and attention of her mother.
The mother-daughter relationships are nurtured reflexes and barriers but Barbie's mother always listens and responds to her daughter as this one is and as she acts.
For her know there is someone above her, which is worried about her every day, She can leave all her routines and she is left wanting. For her it is a moment of total disconnection.
For Barbie relationship with her mother she is one of the most important in her life. Of course, both discussed how as a child she adored her mother, teenage hated and fought with her and already in adulthood understands and appreciates.
No doubt the mother-daughter relationship is mutant, evolve as times change and people. You can easily define or transmitted, transformed over time. So they enjoy their company and occurrences of her mother complains that ‘’you are too thin’’. Occurrences of mother!.

miércoles, 16 de diciembre de 2015

Navidad en casa de Ken


Ken es un hombre de gustos sencillos y aunque disfruta mucho de la época navideña no le gusta recargar su casa de adornos. Le gusta el estilo minimalista y él apuesta por introducir pequeños detalles que hablen de la estación más mágica del año.




Hay una Navidad distinta para Ken, porque también para felicitar la Navidad a sus amigos no utiliza las formas rápidas y sencillas del correo electrónico, las redes sociales y los SMS. La tecnología ha llegado para facilitarnos las cosas y, en parte, es así. Sin embargo, el abuso de ella nos puede hacer parecer fríos e impersonales.

Ken junto con Barbie siguen la costumbre de antaño y felicitan las fiestas de forma tradicional: la clásica postal de papel escrita a mano. No lleva mucho tiempo y se recupera una costumbre casi olvidada.


Así vive su Navidad Ken, de forma sutil y recuperando antiguas tradiciones.

Christmas at Ken’s house
Ken is a man of simple tastes and even enjoys the Christmas season does not like recharge his home decorations. He likes the minimalist style and commitment to make small details that adorn the most magical season.
There is a different Christmas for Ken because Christmas greetings to his friends he does not use the fast and simple e-mail forms, social networks and SMS. The technology is here to make things easier and partly so. However, the abuse of it can make us seem cold and impersonal. Barbie with Ken follow the custom of yesteryear and compliment the traditional parties: the classic postcard handwritten paper. It does not take long and almost forgotten custom recovers.
So Ken lives his Christmas, subtly and recovering classical traditions.